Loading…
Factors that affect native English speakers’ comfort levels when communicating with non‐native English speakers
This study explores native English speakers’ (NESs) self‐reported comfort levels when speaking with non‐native English speakers (NNESs) from different first language (L1) backgrounds and in six different communication situations. NESs (n = 122) listened to Spanish L1 and Chinese L1 NNESs with low, m...
Saved in:
Published in: | International journal of applied linguistics 2022-03, Vol.32 (1), p.158-174 |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This study explores native English speakers’ (NESs) self‐reported comfort levels when speaking with non‐native English speakers (NNESs) from different first language (L1) backgrounds and in six different communication situations. NESs (n = 122) listened to Spanish L1 and Chinese L1 NNESs with low, mid or high levels of English proficiency and rated their comfort level interacting with them. Results indicated that higher proficiency speakers were rated significantly higher (more comfortable as interlocutors) than Mid which were in turn rated higher than Low proficiency speakers. Spanish L1 speakers were rated higher than Chinese L1 speakers except at low proficiency levels. Ratings for more casual communication situations were higher than more formal situations. Results suggest that communicative expectations may be different for Spanish and Chinese speakers.
o
Este estudio explora los niveles de confort reportados por angloparlantes nativos (AN) al hablar con angloparlantes no nativos (ANN) cuyo primer idioma (L1) es distinto al inglés. Esta información fue auto reportada por los participantes en base a seis diferentes situaciones comunicativas. Los ANs interactuaron con ANNs cuyo L1 era español y con ANNs cuyo L1 era chino. Ambos grupos de ANNs tenían niveles bajos, medios, o altos de dominio de inglés y calificaron su nivel de confort a medida que interactuaban con los AN. Los resultados indicaron que los ANNs con dominio más alto obtuvieron las calificaciones más altas, indicando que eran los interlocutores que interactuaban con mayor comodidad. A cambio, los hablantes con dominio medio de inglés obtuvieron la calificación media, y los hablantes con dominio de inglés bajo obtuvieron las calificaciones más bajas. Los ANNs cuyo L1 era español calificaron más alto que los ANNs cuyo L1 era chino, con excepción al nivel bajo de inglés. Las calificaciones para situaciones comunicativas más casuales fueron más altas que en situaciones más formales. Los resultados sugieren que las expectativas de comunicación pueden ser diferentes para hablantes de español y para hablantes de chino. |
---|---|
ISSN: | 0802-6106 1473-4192 |
DOI: | 10.1111/ijal.12410 |