Loading…

Mapping the everyday concept of disgust in five cultures

Past research has shown that disgust is a heterogeneous category and lacks unity in its defining features. In the two studies reported in this paper, we examined the internal structure of disgust in English, and its translation equivalents of asco in Spanish, Ekel in German, garaf in Arabic, and yan...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Current psychology (New Brunswick, N.J.) N.J.), 2024-05, Vol.43 (20), p.18003-18024
Main Authors: Schweiger Gallo, Inge, El-Astal, Sofian, Yik, Michelle, Pablo-Lerchundi, Iciar, Herrero López, Reyes, Terrazo-Felipe, Mónica, Gollwitzer, Peter M., Fernández-Dols, José Miguel
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Past research has shown that disgust is a heterogeneous category and lacks unity in its defining features. In the two studies reported in this paper, we examined the internal structure of disgust in English, and its translation equivalents of asco in Spanish, Ekel in German, garaf in Arabic, and yanwu in Chinese. In Study 1, 517 participants listed the most accessible constitutive features (definition, elicitors, and physical responses) of the concept of disgust in their culture. In Study 2, 653 participants were asked to judge the extent to which each of the 63 features extracted from Study 1 was typical of the concept of disgust in their respective culture. Results revealed differences in content, as well as internal structures across the five cultural groups: the disgust concepts differed in the degree of typicality of their constitutive features, the relevance of single features, the extent to which they shared features and the structural properties of the features. Taken together, our results question the assumed conceptual equivalence of the disgust concept across five cultures and raise questions about the suitability of deploying direct translations of disgust terms in cross-cultural research.
ISSN:1046-1310
1936-4733
DOI:10.1007/s12144-023-05528-7