Loading…
The Weckud Wetch of the Wast: Lexical Adaptation to a Novel Accent
Two experiments investigated the mechanism by which listeners adjust their interpretation of accented speech that is similar to a regional dialect of American English. Only a subset of the vowels of English (the front vowels) were shifted during adaptation, which consisted of listening to a 20‐min s...
Saved in:
Published in: | Cognitive science 2008-04, Vol.32 (3), p.543-562 |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Article |
Language: | English |
Subjects: | |
Citations: | Items that this one cites Items that cite this one |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Two experiments investigated the mechanism by which listeners adjust their interpretation of accented speech that is similar to a regional dialect of American English. Only a subset of the vowels of English (the front vowels) were shifted during adaptation, which consisted of listening to a 20‐min segment of the “Wizard of Oz.” Compared to a baseline (unadapted) condition, listeners showed significant adaptation to the accented speech, as indexed by increased word judgments on a lexical decision task. Adaptation also generalized to test words that had not been presented in the accented passage but that contained the shifted vowels. A control experiment showed that the adaptation effect was specific to the direction of the shift in the vowel space and not to a general relaxation of the criterion for what constitutes a good exemplar of the accented vowel category. Taken together, these results provide evidence for a context‐specific vowel adaptation mechanism that enables a listener to adjust to the dialect of a particular talker. |
---|---|
ISSN: | 0364-0213 1551-6709 |
DOI: | 10.1080/03640210802035357 |