Loading…

The self-stigma of depression scale: Translation and validation of the Arabic version

Background: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) amon...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Journal of neurosciences in rural practice 2017-01, Vol.8 (1), p.96-100
Main Authors: Darraj, Hussain, Mahfouz, Mohamed, Al Sanosi, Rashad, Badedi, Mohammed, Sabai, Abdullah
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Background: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) among adolescents. Materials and Methods: A cross-sectional study involved 100 adolescents randomly selected. The analyses include face validation, factor analysis, and reliability testing. A test-retest was conducted within a 2-week interval. Results: The mean score for self-stigma of depression among study participants was 68.9 (Standard deviation = 8.76) median equal to 71 and range was 47. Descriptive analysis showed that the percentage of those who scored below the mean score (41.7%) is shown less than those who scored above the mean score (58.3%). Preliminary construct validation analysis confirmed that factor analysis was appropriate for the Arabic-translated version of the SSDS. Furthermore, the factor analysis showed similar factor loadings to the original English version. The total internal consistency of the translated version, which was measured by Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. Test-retest reliability was assessed in 65 respondents after 2 weeks. Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. Conclusions: Face validity, construct validity, and reliability analysis were found satisfactory for the Arabic-translated version of the SSDS. The Arabic-translated version of the SSDS was found valid and reliable to be used in future studies, with comparable properties to the original version and to previous studies.
ISSN:0976-3147
0976-3155
DOI:10.4103/0976-3147.193552