Loading…
De wederopstanding van de Zuid-Afrikaanse Nederlandse literatuur? Over de 'canonisering' van minderheidsliteraturen : original research
Is het over het algemeen al buitengewoon moeilijk voor een schrijver om een plaats in de literatuurgeschiedenis te verwerven en daarmee de canon te bereiken, voor een auteur uit een randgebied van de cultuur is het vrijwel onmogelijk. Het kan alleen via een afzonderlijke literatuurgeschiedschrijving...
Saved in:
Published in: | Literator 2012-01, Vol.33 (2), p.1-7 |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article |
Language: | English |
Online Access: | Get full text |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Is het over het algemeen al buitengewoon moeilijk voor een schrijver om een plaats in de literatuurgeschiedenis te verwerven en daarmee de canon te bereiken, voor een auteur uit een randgebied van de cultuur is het vrijwel onmogelijk. Het kan alleen via een afzonderlijke literatuurgeschiedschrijving van dat randgebied. In de Nederlandse (post)koloniale literatuur zien we dit gedemonstreerd in de Indische, de Antilliaanse en de Surinaamse literatuur, waarvan de auteurs alleen aan de vergetelheid konden ontsnappen dankzij eigen regionale literatuurgeschiedenissen. De Zuid-Afrikaanse Nederlandse literatuur staat in dit opzicht op achterstand en is in de loop van de twintigste eeuw uit het zicht geraakt. Hoewel meer vooronderzoek strikt genomen noodzakelijk zou zijn, is ook voor deze literatuur een eigen, al is het maar beperkte literatuurgeschiedenis uiterst wenselijk. The resurrection of South African literature in Dutch? Some remarks on canonisation of minority literatures To gain entry into literary history and into the canon of literature may be quite difficult for a writer in general; for an author from a cultural periphery it is nearly impossible. For him there is only one road to canonisation: by way of a separate literary history of his peripheral area. Dutch (post)colonial literature is a case in point. Writers from the former Dutch East Indies (Indonesia), the Dutch Antilles and Surinam have been saved from oblivion because histories of their regional literatures have been published. In contrast, South African literature in Dutch (not to be confused with Afrikaans literature) in the course of the twentieth century dropped out of the picture. Although, strictly speaking, there is a need for more preliminary studies, a concise history of this specific body of literature is highly desirable as well. |
---|---|
ISSN: | 0258-2279 2219-8237 |