Loading…

Guinea-Bissau Portuguese: What the intonation of yes-no question shows about this variety

ABSTRACT In Guinea-Bissau, Portuguese is the only official language, and, for historical and sociopolitical reasons, European Portuguese (EP) is assumed as the variety spoken. However, we find a multilingual space in which Kriol is the national unity language and Portuguese is spoken as a second lan...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Published in:Revista de documentação de estudos em lingüística teórica e aplicada 2022, Vol.38 (3), p.1
Main Authors: Braga, Gabriela, Frota, Sónia, Fernandes-Svartman, Flaviane
Format: Article
Language:English
Subjects:
Citations: Items that this one cites
Items that cite this one
Online Access:Get full text
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:ABSTRACT In Guinea-Bissau, Portuguese is the only official language, and, for historical and sociopolitical reasons, European Portuguese (EP) is assumed as the variety spoken. However, we find a multilingual space in which Kriol is the national unity language and Portuguese is spoken as a second language. In this context, we analyzed the intonation of neutral yes-no questions of Guinea-Bissau Portuguese (GBP), to examine whether the intonation of this sentence type resembles that found SEP (spoken in Lisbon) or whether we are facing a Guinea-Bissau Portuguese variety in formation. Using the theoretical framework of Prosodic Phonology and Intonational Phonology, we analyzed neutral yes-no questions produced through a reading task performed by four Guinea-Bissau participants, native speakers of Kriol, and speakers of Portuguese as a second language. Our results show that, for the pre-nuclear and nuclear contour as well as tonal density, the intonation of GBP neutral yes-no questions differs from SEP and is closer to Brazilian and African varieties already studied. This outcome was previously pointed out in the literature for declarative sentences, suggesting that GBP is developing its own intonational grammar. RESUMO Na Guiné-Bissau o português é a única língua oficial, e, por razões históricas e sociopolíticas, governo e população assumem que no país se fale português europeu (PE). Todavia, encontramos ali um espaço multilíngue em que o kriol é a língua da unidade nacional e o português é falado como uma segunda língua. Diante deste contexto, analisamos a entoação das sentenças interrogativas totais neutras do português guineense (PGB), verificando se a entoação deste tipo frásico o aproxima das características do PE standard (SEP) ou se estamos diante de uma variedade guineense em formação. Através do aparato teórico da Fonologia Prosódica integrada à Fonologia Entoacional analisamos sentenças interrogativas totais neutras produzidas através de tarefa de leitura por quatro participantes guineenses, falantes de kriol como língua materna e de português como uma segunda língua. Nossos resultados mostram que, quanto ao contorno pré-nuclear e nuclear e à densidade tonal, a entoação das interrogativas neutras do PGB se distingue do SEP e aproxima-se das variedades brasileiras e africanas já estudadas, resultado já apontado na literatura para as sentenças declarativas, assinalando a gramática entoacional desta variedade.
ISSN:0102-4450
1678-460X
1678-460X
DOI:10.1590/1678-460x202258942